Contents

При любом использовании данного материала ссылка на первоисточник обязательна!

Home
 

Категории

Лидер (1)

Средний (2)

Последний (3)

Разница между

1 и 3

2 и 3

1 и 2

Мужчины

до 40

до 50

до 60

60 лет и старше

 

2:35.22

2:38.54

2:45.22

3:28.05

 

4:34.36

4:38.06

5:01.43

5:12.35

 

7:14.50

6:04.16

6:58.18

6:58.45

 

4:39.28

3:25.22

2:12.56

3:30.40

 

2:40.16

1:26.10

1:56.35

1:46.10

 

1:59.14

1:59.12

2:16.21

1:44.20

Женщины

до 40

до 50

50 лет и старше

 

1:21.21

1:21.21

1:41.51

 

1:58.21

2:05.21

2:05.51

 

3:01.51

3:08.21

2:28.51

 

1:40.30

1:47.00

47.00

 

1:03.30

1:03.00

23.00

 

37.00

44.00

24.00

 

граждаются золотыми, серебряными и бронзовыми значками. Таких в марафоне 1984 г. было: у мужчин — занявшие первые 48 мест, с 49-го по 180-е и с 181-го по 416-е; у женщин — занявшие первые 27 мест, с 28-го по 75-е и с 76-го по 148-е место.

«Чем для вас является марафон?» — с таким вопросом мы обращались ко многим участникам марафонских гонок. Вот ответы некоторых из них.

«Это нужно для здоровья. Это стиль современной жизни. Это обычное нормальное явление. Это не мода».

«Я соревнуюсь и сам с собой, и с товарищем моего возраста. Я не хочу стареть».

 

«Горжусь, ценю и уважаю каждого из участников, постоянно выступающих в марафонах. Круг их интересов значительно шире, чем тех, кто просто хорошо работает, но предпочитает следить за нами по телевизору».

Об участниках этих гонок много пишут. Спортсмена, принявшего 10 стартов, отмечают специальным значком марафона, и его имя заносится в книгу.

Желающим принять участие в соревнованиях на марафонских дистанциях за рубежом общество «Спорт-турист» такую возможность ежегодно предоставляет. Иными словами, пропаганда данного вида лыжного спорта постав лена в ЧССР на самый высокий уровень.

 

ГОРНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ

ПОТЕРЯ РАВНОВЕСИЯ

   
В. Тальянов, заслуженный тренер РСФСР
 

Нелегкая задача стоит передо мной. Подведение итогов олимпийского сезона всегда предполагает серьезный анализ всего четырехлетнего цикла. В данном же случае этим не исчерпывается постановка задачи. И вот почему.

За последнее время наши горнолыжники добились больших, очень больших успехов. В специальном слаломе женщины и во всех дисциплинах мужчины добились права значиться в числе первых пятнадцати в классификационных списках ФИС (Международная федерация лыжного спорта), что означало причисление к мировой элите. Неоднократное получение звания призеров на этапах Кубка

 

мира, пять ярких побед на этих этапах (три в слаломе-гиганте и по одной в слаломе и скоростном спуске у мужчин), шестой результат в специальном слаломе на Олимпийских играх 1980 г. (женщины) и такой же показатель на трассе скоростного спуска чемпионата мира 1982 г. (мужчины) — все это привело к тому, что советский горнолыжный спорт утвердился на мировой арене, получив всеобщее признание и высокие оценки самых больших авторитетов. Притихли даже те, кто заявлял, что Россия-де не способна достойно конкурировать в высшем горнолыжном свете.

Никогда ранее не было у нас столь мощ-

Library   39   Up


Contents

 

Home
 

ной волны. Именно волны. И, к великому сожалению, — волны... Ибо довольно скоротечным оказался период подъема к вершинам. Бурные и радостные события происходили на стыке 70 — 80 гг., а уже минувшая олимпийская зима прошла под знаком разочарований, что напоминало отлив после мощного прибоя.

Прошла ли безвозвратно волна весомых достижений? Почему так разительно изменилась картина на снежных склонах? Что логично, закономерно — целая серия удач или последовавший затем провал (иного слова не подберешь) на трассах Сараево? И что же там, в Сараево, произошло? Вот на какие вопросы придется искать ответы. И для этого понадобится то и дело оглядываться назад, глубина ретроспекции должна как минимум составлять восемь лет — два олимпийских цикла. Потому что волны «прилива» начали формироваться с лета 1976 г., а явившийся для многих неожиданным «отлив» произошел зимой 1984-го.

Начну с главного события — олимпийского экзамена.

Сараево. Трепетно ожидали мы этих стартов, к которым наши горнолыжники пришли с солидным международным опытом. И как нам было не надеяться, если в памяти оставались удачи нескольких последних лет. Тогда соотечественниками и зарубежными авторитетами выход советских горнолыжников из тени воспринимался как сверхъестественное явление. Но чудес в спорте не бывает. И при взлетах, и при падениях. Поднявшись по течению времени вверх, мы обнаружим, что этому взлету предшествовала весьма кропотливая и систематизированная работа. Работа, которой все силы отдавались без остатка: будь то снежная подготовка, занятия на тренажерах или далеко не всегда простые организационные вопросы. Все было подчинено одному — войти в ряды первых на международной арене.

 

Итак, Олимпиада.

Выступление любого спортсмена может складываться по-разному, но в любом случае налицо должно быть огромное стремление к высокой цели, ради которой отдаются все силы, даже когда их вроде бы и не осталось, все умение и вся собранная в кулак воля, позволяющая действовать на грани разумного риска, без чего горнолыжный спорт превращается просто в катание ради собственного удовольствия.

Как всегда, центральным событием горнолыжной программы Олимпиады был скоростной спуск у мужчин. В этот день на склонах горы Белашницы собралось около пятидесяти тысяч зрителей. Ни одно из самых увлекательных состязаний Сараевских игр не соби-

 

рало такой массы желающих посмотреть соревнования. Попутно замечу, что горнолыжники установили еще один своеобразный рекорд: на снежных трассах стартовали спортсмены всех 49 стран-участниц!

Капризная погода часто преподносит сюрпризы — горнолыжные центры испытывают недостаток снега. В Сараево получилось наоборот: обильные снегопады и сильный ветер заставили неоднократно откладывать соревнования по скоростному спуску. Австрийцы по настоянию тренера мужской команды Чарли Кара даже успели съездить к себе на родину, потренироваться и вернуться обратно. Победа именно в этом виде является для них неизменно задачей номер один. Непредвиденное обстоятельство, связанное с длительным ожиданием старта, не выбило из колеи признанных мастеров, практически все они сумели сохранить боевой настрой. Чего, к сожалению, мы не могли сказать о наших ребятах.

И В. Макеев, и В. Цыганов имели к концу января хорошие «ФИС-пункты», 9,46 и 10,42 соответственно, и благоприятные стартовые номера — 18-й и 20-й. Это удобная позиция для атаки. На контрольных тренировках оба показывали хорошие результаты, по разу даже становились в «нон-стопах» вторыми, причем с минимальным отставанием. По свидетельству тренеров сборной, Цыганова перед стартом буквально трясло, унять естественное нервное возбуждение он так и не смог, «перегорев» еще до появления на трассе. Макеев был несколько собранней, но тоже не продемонстрировал всего того, что мог бы показать.

Трасса в Сараево была подготовлена идеально, она не считалась сложной. Число участников от каждой команды ограничивалось (четырьмя), из-за чего некоторые наши грозные конкуренты не приехали в Сараево. Это ли не благоприятные обстоятельства для того, чтобы отличиться? Однако наши горнолыжники не смогли ими воспользоваться. Цыганов и Макеев проходили трассу в непомерно высокой, а значит, и недостаточно обтекаемой стойке. Не было у них той одержимости, боевого настроя, которые неизменно демонстрируют сильнейшие горнолыжники. Проиграв на верхнем участке трассы, они допустили ошибки в моменты преодоления на высокой скорости двух спадов — двух полетов на 30 — 40 метров.

А вот победитель — американец Джонсон — именно в преодолении спадов показал, как надо отвоевывать мгновения. Чего стоило только его стремление принять предельно обтекаемую стойку во время полета! И приземления были у него техничные, на крутую часть склона. Серебряный призер — швейцарец Мюллер допустил здесь едва заметный

 
Library   40   Up


Contents

 

Home
 

сбой, стоивший ему потери нескольких сотых долей секунды.

На каждых олимпийских играх у горнолыжников бывают сенсации, когда кто-нибудь из не отягощенных титулами «выстреливает» и финиширует с лучшим временем дня. Так было, например, в Лейк-Плэсиде, где австриец Л. Шток, будучи запасным в команде, в итоге оказался на высшей ступени пьедестала почета. Билла Джонсона тоже назвали «виновником» сенсации. Но правильным мне кажется это лишь отчасти. Психологически он был действительно раскован, поскольку никто его к фаворитам не причислял. Между тем за три недели до начала Игр Джонсон неожиданно для всех развил высшую скорость на этапе Кубка мира в Венгене. Это было свидетельством высоких кондиций, пика формы, который совпал у него со временем главного испытания — олимпийского.

Отдадим должное выдающемуся мастеру скоростного спуска 30-летнему австрийцу Ф. Кламмеру. Он сумел совершить то, что за всю историю мирового горнолыжного спорта удавалось единицам: вернуться в группу сильнейших, в элиту, после затяжного периода неудач.

Чтобы показать, каков был накал борьбы в скоростном спуске, приведу такой факт. Победителя Кубка мира 1982 г. в этом виде канадца С. Подборски, занявшего здесь восьмое место, отделила от Джонсона ровно секунда.

Точно такая же плотность результатов была зафиксирована и в состязаниях женщин. Тут обошлось без сюрпризов. Первые места достались лидерам сезона М. Фиджини и М. Валлизер (обе из Швейцарии). Чемпионкой в 17 лет стала Микаэла Фиджини. Значительный успех пришел к чехословацким спортсменкам: бронзовая медаль у Ольги Харватовой и пятое время у Яны Гартнеровой.

Сделаю небольшое отступление.

Недавно я беседовал с чехословацкими специалистами. Акцент в своей работе наши коллеги делают на подготовке классных горнолыжниц, практически пустив на самотек тренировку мужской половины национальной команды. Мне думается, что не совсем правильно. Атмосфера здоровой конкуренции, более высокие скорости парней могут при совместных тренировках сослужить добрую службу и для девушек. Именно так и было в период подготовки Евгении Сидоровой к Олимпийским играм 1956 г., где она завоевала бронзовую медаль на трассе специального слалома, и Сталины Корзухиной перед Играми в Скво-Вэлли, где она финишировала в специальном слаломе седьмой. (Любопытно, что мужская команда по мастерству у нас всегда на голову превосходила женскую, а относительных успехов на олимпийских трас-

 

сах добивались именно горнолыжницы. К вышеуказанным следует добавить и Надежду Андрееву, которая была шестой в специальном слалом на Олимпиаде 1980 г.)

Но если вернуться к делам чехословацких коллег, то останется тем не менее признать высокую продуктивность их труда. Ведь кроме Харватовой и Гартнеровой в сборную ЧССР входит еще несколько молодых перспективных спортсменок. И еще. Помимо завоевания бронзовой медали в скоростном спуске 22-летняя студентка из равнинного города Готвальдово Ольга Харватова весьма успешно выступила и в других дисциплинах, заняв в гигантском слаломе восьмое и в специальном слаломе десятое места. Таким образом, она продемонстрировала завидную универсальность. Это еще раз доказывает, что многогранность мастерства была, есть и будет важным критерием силы горнолыжника.

Специальный слалом. Состязания в этом виде, безусловно, потеряли в своей остроте из-за отсутствия шведа И. Стенмарка и М. Жирардели из Люксембурга (имея австрийское гражданство, он собирался защищать цвета маленькой соседней страны). Эти два великолепных слаломиста по итогам Кубка мира в слаломе далеко оторвались от соперников (Жирардели — 125 очков и Стенмарк — 115, а у обладателей третьей суммы австрийца Ф. Грубера лишь 82).

На сложных трассах от нашей команды выступали Андреевы, которых еще не так давно по праву считали сильнейшим в мире слаломным супружеским дуэтом. Увы, прошлые заслуги в счет не идут. Ритм прохождения В. Андреевым и Н. Андреевой всей трассы резко отличался от ритма призеров, да и само техническое мастерство оставляло желать лучшего.

Буквально месяца тренировок после рождения ребенка хватило Надежде, чтобы очередной раз финишировать первой на чемпионате страны в апреле 83-го. Но долгий перерыв в соревновательной практике на высшем уровне не мог не повлиять на качество ее олимпийского выступления. И при всем том 14-е место Андреевой оказалось высшим показателем нашей сборной на сараевских трассах.

К Владимиру Андрееву есть претензии, причем серьезные. Он был единственным представителем от нашей команды на Олимпийских играх 1976 г., где его скромный результат (25-й в слаломе, в гигантском слаломе сошел) разумно было отнести на счет юного возраста. В Лейк-Плэсиде Владимир показал и умение, и собранность (9-е время в специальном слаломе). Здесь же, в Сараево, он не сумел финишировать ни в слаломе, ни в слаломе-гиганте.

Сход с трассы в современном горнолыж-

 
Library   41   Up


Contents

 

Home
 

ном спорте — явление распространенное, оно вызвано исключительной конкуренцией и, как следствие, необходимостью проходить трассу на грани разумного риска, моментами на грани падения или вылета с полотна трассы. В день состязаний по гигантскому слалому печальная участь постигла таких асов, как Питер Цурбригген (Швейцария) — обладатель большой хрустальной вазы за выигрыш Кубка мира 1983/84 г., австриец Антон Штайнер — бронзовый олимпийский призер в слаломе, американец Генри Шоу — высококлассный спортсмен, а также еще двадцать горнолыжников. Что же касается Андреева, то ни страсти, ни азарта в его спуске не чувствовалось. Проскакивал мимо очередных ворот, останавливался и спокойно скатывался вниз рядом с трассой. Один раз умудрился сделать это, кажется, в четвертых воротах.

Специальный слалом завершился настоящим триумфом братьев Маре из США. У этих больших мастеров в ходу свой тактический прием. Имеющий более ранний стартовый номер сразу же после прохождения трассы, еще не отдышавшись, связывается по рации с братом и на основе только что полученных впечатлений дает тому последние указания, внося таким способом необходимую корректировку в тактический план спуска. И на склонах горы Белашницы у них получилось как по писаному. В первой попытке раньше зашел в стартовый домик Фил, благодаря его советам Стив улучшил время брата на 0,7 с. Вторую трассу сначала прошел Стив — и теперь уже Фил сбросил с результата младшего брата 0,91 с. А в итоге — золотая и серебряная награды.

Следует отметить, что и в отсутствие своего лидера были заметны шведы: трое из них попали в первую десятку. Пример Ингемара Стенмарка оказался весьма заразительным, и за ним потянулись молодые горнолыжники. Нечто похожее наблюдаем и в Югославии, где слаломист с мировым именем Боян Крижай уже несколько лет является популярнейшим спортсменом и ведет за собой товарищей по сборной команде. В Сараево Крижаю доверили высокую честь пронести национальный флаг на параде открытия Игр. Соотечественники ждали от него медали и только медали. Но, как это часто бывает, груз ответственности привел к обратному эффекту: обе попытки Боян выполнил, будучи явно скованным в движениях, излишне страхуясь на самых сложных участках. Он сумел показать лишь седьмое время. Зато сверх ожиданий отлично показали себя его менее титулованные товарищи в гигантском слаломе.

Пожалуй, наиболее драматичной была борьба за высшие спортивные награды в специальном слаломе у женщин. Погода внесла свои коррективы: мешал сильный боковой ве-

 

тер, низкая облачность резко ухудшала видимость. Были даже сомнения, состоится ли вообще старт.

Спортсменки, едва начав спуск, исчезали из виду. Далеко не все в такой обстановке сумели найти оптимальный путь преодоления коварной трассы. После первой попытки над склонами горы Яхорина и вовсе сгустился туман. Лучшее время показала малоизвестная француженка К. Гуньяр. Это обстоятельство вынудило фавориток предельно рисковать. И в результате американки К. Купер и Т. Маккини, Л. Солкнер из Австрии и Д. Тлалка из Польши сходят с трассы и выбывают из борьбы.

К этому моменту погода стала еще хуже. Не выдерживает напряжения Гуньяр — она падает. Та же участь постигает А. Кронбихлер — надежду австрийской команды и знаменитую М. Эппле из ФРГ. И вот очередная неожиданность горнолыжных состязаний — золотая олимпийская медаль вручается 20-летней итальянке Паолетте Магони.

Слалом-гигант. Что касается этой дисциплины, то, откровенно говоря, здесь мы и не имели надежд: Андреевы — специалисты уж слишком узкого профиля; Цыганов на прошлых Играх упустил бронзовую медаль буквально за 30 метров до финишного створа и в последнее время совсем прекратил стартовать в гиганте.

Олимпийским чемпионом в этом виде стал швейцарец Макс Жюлан. Большого успеха добился югослав Даниил Франко, завоевавший серебряную медаль — первую для Югославии за всю историю зимних Олимпийских игр. Его поддержали Барис Стрел (5-е место) и Крижай (9-е место). В остальном неожиданностей здесь не было.

У женщин фаворитки поначалу оправдывали возлагавшиеся на них надежды. Лидировала после первой попытки американка Купер, на пятки ей наступали француженка Пэлен и подруга по команде Д. Армстронг, имени которой не было в числе соискателей наград в Кубке мира. Однако вторую трассу Армстронг прошла так же лихо, в то время как соперницы чуть-чуть подстраховались или допустили погрешности. Так спортсменка, стартовавшая во второй группе и никем не принимавшаяся в расчет, попала в списки героев Олимпийских игр.

Полное разочарование принесли сараевские трассы швейцарской спортсменке Эрике Хесс, которая второй год подряд завоевывает большую хрустальную вазу Кубка мира: она осталась без медалей. Двукратный победитель Лейк-Плэсида Ханни Венцель из Лихтенштейна, боровшаяся с Хесс до последних этапов Кубка, в Олимпиаде не участвовала по той же причине, что и Стенмарк (не позволил полупрофессиональный статус).

 
Library   42   Up


Contents

 

Home
 

Несколько выводов по итогам Олимпиа-ды-84 и всего сезона в целом.

Вывод первый. Чемпионы и призеры стали значительно моложе. В среднем их возрастной диапазон составляет 20 — 23 года. Это, конечно же, не правило, но, по-видимому, представляет собой характерное явление. Явление, которое объясняет в определенной степени тот факт, что никто из победителей прошлых Игр и никто из чемпионов мира 1982 г. не сумел повторить свой успех. В таком ракурсе состав сборной СССР выглядел малообнадеживающим (Н. Андреевой — 25 лет, В. Макееву и В. Андрееву — по 26, В. Цыганову — 28).

Вывод второй. Горнолыжники снова возвращаются к универсальности, к разносторонности мастерства. Пример Харватовой я уже приводил. Швейцарец Мюллер одинаково силен в супергигантах (по программе Кубка мира), которые представляют собой нечто среднее между скоростным спуском (где он стал серебряным призером) и гигантским слаломом. Австриец Штайнер (третий в спуске) давно известен как прекрасный слаломист. Успехи братьев Маре на двух олимпийских играх, мировом чемпионате и Кубке мира в немалой степени обусловлены их многогранностью. Швейцарец Цурбригген, правда, не поднялся на олимпийский пьедестал (4-е время на трассе скоростного спуска), но именно благодаря своей способности набирать зачетные очки во всех видах, а значит, и в комбинации, сумел впервые выиграть Кубок мира. И подобных примеров множество.

Я не против специализации, но проводить ее нужно осторожно, продуманно, учитывая индивидуальность спортсмена. В любом случае слаломисту не помешает иметь запас «скоростной прочности», а спусковику пригодится умение выполнять повороты различного радиуса. Другое дело, что с приближением олимпийского испытания можно, да и нужно, пожалуй, акцентировать подготовку на той дисциплине или дисциплинах, в которых шансы получить награды наиболее вероятны.

Каждую новую одежку надобно сначала примерить. Мы же ухватились за специализацию, слепо копируя европейских спортсменов. Но если, к примеру, австрийцы или швейцарцы могут иметь отдельные команды спусковиков и слаломистов, то это вряд ли правомерно в отношении нашей команды. К тому же снова победы одерживают горнолыжники-универсалы.

Вывод третий. Произошли существенные изменения в расстановке сил на мировой горнолыжной арене. Так, по завоеванным на склонах Сараево медалям команды выстраиваются следующим образом: 1. США — 3 золотые и 2 серебряные медали; 2. Швейцария — 2 золотые и 2 серебряные; 3. Италия — 1 золотая; 4 — 5. Франция и Лихтенштейн —

 

2 бронзовые; 6. Югославия — 1 серебряная; 7. Чехословакия и Австрия — 1 бронзовая.

Если американская команда выступила сверх ожиданий мощно, то прямо противоположные показатели у австрийцев. Для издавна ведущей горнолыжной державы добить лишь одну медаль, да и то бронзовую — это, безусловно, крупный провал. Впервые за много лет Австрия уступила в борьбе за Кубок наций (командный зачет Кубка мира). Со стороны трудно судить, в чем тут дело. Могу предположить, что руководство национальной сборной слишком долго опиралось на ветеранов, пусть и заслуженных.

Вывод четвертый. Факты неопровержимо свидетельствуют о том, что только в сильной и достаточно ровной по составу команде может находиться будущий олимпийский призер к тем более чемпион. Да, горные лыжи — индивидуальный вид спорта. Но крайне важна и обстановка в коллективе: при хорошем подборе состава конкуренция в учении будет гарантировать и поддержку в бою, потому что уменьшится психологический груз ответственности, который обычно ложится на плечи лидеров; учитывая высочайшую плотность результатов и всякие непредвиденные обстоятельства, трудно рассчитывать на медаль при одном и даже двух участниках от команды.

Вывод пятый. Советские горнолыжники дебютировали на олимпийских трассах в 1956 г. Тогда Евгения Сидорова уступила победительнице Игр 4,4 с и стала бронзовой медалисткой. Спустя двадцать восемь лет Надежда Андреева в том же виде отстает от олимпийской чемпионки на 3,75 с и удостаивается лишь 14-го места. В Кортина д'Ампеццо Александр Филатов проиграл в скоростном спуске легендарному австрийцу Зайлеру 24,4 с и был 16-м, в Сараево Владимир Макеев в той же дисциплине недобирает 2,28 с и откатывается на ту же 16-ю строчку итогового протокола. Как же подскочила цепа секунды!

Вот почему ни один уважающий себя авторитет не возьмет на себя смелость предсказать исход соревнований. К фаворитам относят, как правило, тех, кто стабильно попадает в число первых пятнадцати — первую группу, мировую элиту. И каждый из ее членов имеет примерно равные шансы на успех. Поэтому когда в начале олимпийского сезона лидеры советской сборной стали проигрывать 3, 4 и даже 5 с, это послужило сигналом о неблагополучном положении дел.

Теперь, когда поутихли страсти, резонно задать себе вопрос: могли бы наши мастера в Сараево оставить лучшее впечатление?

Думаю, просто уверен, что могли. Для того чтобы доказать это, рассмотрим, как велась работа в сборной страны в течение летне-осеннего периода.

 
Library   43   Up


Contents

 

Home
 

Несколько лет подряд восстановление технических навыков, «объемная» работа велись в знойное время года на плато Лаго-Наки под Майкопом, находящемся относительно низко над уровнем моря (около 1000 метров), и на леднике Ала-Арча близ Фрунзе, лежащем выше (в среднем 3500 метров) и имеющем интересный, разнообразный рельеф. Таким образом, команда постепенно акклиматизировалась и занималась с высоким КПД.

А в предолимпийском году почти весь летне-осенний цикл сборная провела на эльбрусских ледниках, где высота более 4000 метров и поэтому возникали сложности с восстановлением сил. Да и склоны тут однообразны. Это естественно привело к обеднению технического арсенала спортсменов.

Только совершенно разные трассы рождают классных горнолыжников.

Мне кажется, маршрут на Сараево должен был включать все три наших уникальных летних полигона. Они ведь так хорошо дополняют друг друга. И на будущее важно сохранить принцип постепенности. Сначала Лаго-Наки, далее Ала-Арча — здесь функционально легче переносить нагрузки. А завершать маршрут можно и на Эльбрусе, где в сентябре-октябре устраивать соревновательные тренировки и проводить первые всесоюзные старты сильнейших. Тогда в ноябре будет плавный переход к первым состязаниям ФИС к Кубка Европы.

Были допущены серьезные промахи и в физической подготовке.

Этому аспекту работы я придаю особое значение. Чем старше человек, тем больше требуется ему трудиться ради того, чтобы достичь высоких физических кондиций. Это один из законов спорта. И, похоже, его предали забвению. Первые номера сборной решили положиться только на опыт, возможно желая чуть передохнуть, а тренеры команды пошли у них на поводу.

А я вспоминаю лето 1980 г., когда был заложен фундамент для последовавших зимой самых громких в нашей горнолыжной истории успехов. Тогда все члены мужской команды на дистанции 1500 метров показали результат менее 5 мин (Жиров — 4,27). И кто знает, сошел ли бы с обеих трасс в Сараево Владимир Андреев, готовься он по-другому — по-настоящему. При его умении и опыте он мог бы прибавить в быстроте, в темпе движений, что для его агрессивного, силового стиля является, на мой взгляд, определяющим фактором.

Как это ни парадоксально, но причины олимпийского разочарования 1984 г, если копнуть поглубже, следует искать в... успехах сезона 1980/1981 г. Достижения, несомненно, заслонили заботы о ближайшем и далеком будущем, они и посеяли благодушие в сборной

 

команде. А из тех успехов следовало сделать правильные выводы, скорректировать дальнейшие планы. Однако же за три последних года ни на тренерских советах, ни на президиумах Всесоюзной федерации тренеры сборной не сделали ни одного анализа, не обсудили систему подготовки ведущих команд мира — Швейцарии, Австрии, США, Франции, Италии, ФРГ. Такого своего рода пренебрежительного отношения к соперникам не прощает современный спорт.

За два олимпийских цикла не был взят на вооружение опыт шведа Стенмарка — современного эталона в слаломе и слаломе-гиганте. А между тем после побед над ним нашего Александра Жирова шведы сразу же приехали к нам летом на учебно-тренировочный сбор в Стайки под Минском и близко познакомились с «секретами» Александра.

Для того чтобы завтра побеждать, необходимо сегодня скрупулезно изучать потенциальных конкурентов, выбирая, разумеется, свой маршрут к цели.

У нас часто сетуют на то, что, дескать, отсутствует полноценный резерв. Откуда такая убежденность? Присутствуй тренеры главной команды не только на личном чемпионате СССР, но и на этапах Кубка страны (их 8!), и они многое увидели бы.

Стоило, например, провести зимой 1984 г. чемпионат страны на Чимбулаке, где трассы и скорости ближе всего удовлетворяют современным требованиям, как выяснилось, что не так уж слаб наш резерв: в скоростном спуске лучшей была молодая Г. Сунгатова из уральского города Чусовой, а имевший лучшую среди всех участников экипировку и богатейший опыт В. Макеев остался лишь третьим. В слаломе-гиганте по одной попытке выиграли А. Кострома (Кировск) и Л. Фомичева (Петропавловск-Камчатский), обе они 1966 года рождения.

А разве плохо начал свой путь сын моего давнего друга и соперника, многократного чемпиона СССР Василия Мельникова — Леонид, став в 1983 г. первым советским чемпионом мира среди юниоров (в троеборье)? Чуть рановато бросили его в горнило Кубка мира: и классификационные очки, и, главное, уверенность в себе лучше приобретать для начала в стартах ФИС и на этапах Континентального кубка. Но это дело поправимое.

Снова вернемся к сараевским стартам и вспомним средний возрастной диапазон лауреатов и призеров — это спортсмены 1960 — 1963 годов рождения. Мы же в недавнем прошлом, уповая на первые номера, перечеркнули представителей этих поколений за ненадобностью. Поистине расточительная щедрость! А расплачиваться приходится сейчас.

Потери — и весьма серьезные — несем мы и на другом фронте. Участие наших юных

 
Library   44   Up


Contents

 

Home
 

горнолыжников в традиционных международных соревнованиях Интеркритериум (12 — 14 лет) и Юниоркритериум (15 — 17 лет) вселяет оптимизм. Лучшие учащиеся специализированных ДЮСШ и в призеры попадают нередко, и первыми становятся. В последнее время команды на эти состязания комплектуют целиком из передовых детско-юношеских школ. Не подводят ребята из Уфы, Чусового и Красноярска, а ведь их целенаправленная подготовка ведется на местах. Наша смена обыгрывает зачастую тех, кто несколько лет спустя становится известным всему миру. За примером далеко ходить не надо. Олимпийская чемпионка Сараево итальянка Магони в свое время выступала на юниорских состязаниях «Тополино» на уровне результатов Г. Бухтияровой и К. Каримовой (обе из Уфы). Но разве можно сравнить их теперь?

Корень зла я вижу в том, что негде в стране мужать и крепнуть юным талантам. Им нужны высокие скорости, интересные, современные по всем параметрам трассы. Трассы, центры, которых все еще нет...

Огромно наше горнолыжное хозяйство. Но очень уж оно не упорядочено. Все не доведем мы до нужных кондиций природой подаренные места: Чимбулак, Бакуриани, Славское, Терскол, Кировск и другие центры, большинство которых находится в Российской Федерации. Без настоящего горнолыжного стадиона, какие давно имеют в своем распоряжении представители других зимних видов спорта, нам никак не обойтись.

Большие перспективы я связываю с гру-

 

зинским поселком Гудуари. Это название еще мало кому знакомо. Минувшей весной я побывал там на четко организованных соревнованиях с участием сильнейших горнолыжников страны и нахожусь под большим впечатлением.

Если в Чимбулаке или Бакуриани для создания классных трасс необходим большой объем земляных и строительных работ, то в Гудуари достаточно произвести разметку и утрамбовать снежный покров ратраками. И — все! Здесь зона альпийских лугов, летом пастбища, склоны с мягким и разнообразным рельефом. Залегание снега раннее и его достаточно. Погода в целом устойчивая. Впечатляет и масштабность склонов. Если в Чимбулаке их ширина от силы 800 метров, в Бакуриани и того меньше, то в Гудуари ширина массива достигает почти 3 километров! Вершина горы Гудуари расположена на высоте 3300 метров над уровнем моря — трассу скоростного спуска можно проложить длиной до 5 километров! И еще немаловажная деталь: удобство подъезда — от Тбилиси до Гудуари 120 километров по Военно-грузинской дороге.

Горные лыжи в нашей стране с каждым годом приобретают все большую популярность — как на спортивном уровне, так и в области массового туризма. И мы, тренеры, надеемся и верим, что лучшие дни советских горнолыжников еще впереди. Надо лишь всем причастным к общему делу трудиться вдумчиво и на совесть.

 

 

ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕТОДИКА ТРЕНИРОВКИ


ПРЫЖКОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ ГОРНОЛЫЖНИКА

   
К. И. Радыгина, В. Вихляев, Львов
 

При больших скоростях спуска ускорения горнолыжника в соответствии с законами механики в несколько раз превышают его вес (перегрузки 300 — 400 кг). Большие нагрузки требуют тщательной подготовки мышц нижних конечностей (ступней, голени, бедра, а также туловища).

Средства тренировки выбираются в соответствии с задачами тренировочного процесса, возрастно-половыми и психологическими особенностями спортсменов, материальной оснащенностью и т. д. В горнолыжном спорте нижние конечности подвергаются большим нагрузкам при любом положении тела. Спортсмен на трассе множество раз выполняет наклоны вперед и назад, полуприседания, а

 

иногда и приседания (низкая стойка), переходы в высокую стойку.

Чтобы сделать все это на большой скорости (продолжительное время находиться в стойке горнолыжника, плавно амортизировать усилия, возникающие при преодолении бугров и на поворотах), горнолыжник должен обладать большой силой и хорошим скоростно-силовым потенциалом. Развитие этих качеств способствует развитию целого ряда других физических качеств спортсмена и, кроме того, улучшает координацию движений, повышает выносливость, уменьшает травматизм.

Прыжковые упражнения являются основным средством специальной скоростно-силовой подготовки горнолыжника. Их в большей или

Library   45   Up

 

   Prev Назад   Next Дальше   Contents К содержанию   Home На главную   Library В библиотеку   Up В начало